6 июня исполняется 220 лет со дня рождения великого русского поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина. Важную часть графической коллекции музея составляет серия иллюстраций к произведениям А. С. Пушкина талантливого крымского художника и иллюстратора Михаила Моисеевича Казаса (1889-1918), представителя стиля модерн и Серебряного века в русской культуре.
Для стиля модерн в целом был характерен переход от приемов живописи к графике, обращение к оформлению книжных изданий, журналов. Художественные образы являлись естественным продолжением литературного текста, а камерность таких иллюстрация была продиктована форматом самого издания.
Литературные мотивы русской классики, в частности, иллюстрации к произведениям М.Ю. Лермонтова и А.С. Пушкина рассматривал в творчестве М. М. Казаса выдающийся крымский искусствовед Рудольф Трофимович Подуфалый (1938-2008). Он отметил прочную культурную связь семьи М. М. Казаса с творчеством А. Пушкина. Так, дед художника, Иосиф Эрак в 1886 г. опубликовал сборник переводов стихотворений А.С. Пушкина на турецкий язык, в который вошли переводы поэмы «Бахчисарайский фонтан», «Талисман» и др. Отец художника, М. М. Казас, в 1899 г. поместил в газете «Крымский вестник» стихотворение «К Пушкину» по случаю 100-летнего юбилея со дня рождения поэта [Подуфалый Р. Литературные сюжеты М. Казаса / Р. Подуфалый // Материалы седьмых крымских искусствоведческих чтений. СХМ. – Симферополь: Таврида, 1999. – С.48–59.].
Стремление Серебряного века к соединению литературных мотивов и изобразительного искусства прекрасно иллюстрируют сюжеты М. М. Казаса «Пугачёв в слободе», «Отъезд Гриневых» и «Медный всадник». Каждая иллюстрация отмечена оригинальностью характеристик персонажей и эмоциональностью колористического решения.
В серии иллюстраций к произведениям А.С. Пушкина, хранящимся в нашей коллекции, есть несколько рисунков, на обороте которых М. Казас оставил рукописную пометку: «Думаю, можно иллюстрировать «В усадьбе Лариных». Особенностью, объединяющей все три рисунка, является мотив колоннады парадного подъезда усадьбы, в котором находят воплощение традиции классицизма в усадебной архитектуре XVIII в.
Справедливо будет отметить, что данные иллюстрации не являются прямыми «цитатами» пушкинского текста, но они дополняют его, вступают в диалог. «Встреча в усадьбе Лариных», ок. 1901-1908 гг., «Онегин в имении Лариных», и «В имении Лариных», «Татьяна и Онегин», «Сцена в парке», как отзвук основного мотива, рисуют сценки жизни в уединении провинции, с удивительно точными деталями, без которых невозможно представить образ «дворянского гнезда».
Вот на ступенях лестницы лежит белая гончая, на дальнем плане за колоннами портика темнеет парк и отражается небо в бассейне со скульптурным фонтаном. Герои зарисовок существуют в контексте пушкинских образов, но при этом сохраняют самостоятельное значение. Так, в сцене прощания молодого человека с белым цилиндром и девушки с поднятым черным веером, могут быть увидены одновременно Татьяна и Онегин, Ольга и Ленский, или, возможно, гости, прибывшие в имение Лариных на какое-нибудь торжество… Эта серия дает нам возможность представить образ старинной усадьбы, созданный М. Казасом под впечатлением от путешествия по России в 1900-х годах в контексте пушкинской «энциклопедии русской жизни».